Product Description
prvé slovenské vydanie prvej časti kultovej pôvodnej trilógie Foundation (Základňa, Základňa a ríša, Druhá základňa – vydané v rokoch 1951-53) (neskôr doplnená o ďalšie časti) od legendárneho autora sci-fi žánru – ešte pod názvom Základňa (v novších vydaniach sa používa preklad Nadace/Nadácia); anotácia k pôvodnému českému samizdatovému vydaniu: Po dlouhých dvanácti tisíciletích existence spěje galaktická Říše pomalu, ale jistě k zániku. Prozatím jsou však trendy vedoucí k jejímu rozkladu sotva postřehnutelné – vysledovat je dokáže pouze geniální matematik Hari Seldon. Na základě psychohistorického modelu předpoví, že po pádu Říše čeká galaxii nepopsatelný chaos a že následná éra barbarství se protáhne na celých třicet tisíc let. Seldon se však s touto myšlenkou nehodlá smířit. Na samém okraji galaxie proto založí na planetě Terminus Základnu, která má nejen uchovat kulturu a vědění předchozích věků, ale stát se i zárodkem Druhé říše. Toto je příběh prvních dvou set let její pohnuté historie…
vysvetlenie k prekladu:
Anglické slovo foundation má více významů, kromě nadace může znamenat také základna. V letech 1985–1988 vznikl v samizdatu překlad úvodního dílu pod názvem Základna. Tento název překladatel Jindřich Smékal písemně konzultoval přímo s Isaacem Asimovem – v dopise poslaném 22. 2. 1988 v angličtině popsal (podle Chamber’s Dictionary, Londýn 1966) český význam slov nadace a základna a autor ve své odpovědi z 15. 3. 1988 výslovně uvedl, že v českém případě dává přednost slovu Základna; fotokopie dopisu bylo vložena ve vydání na závěr překladatelova doslovu (v samizdatovom českom vydaní). Text dopisu zní:
Dear Mr. Smekal,
I have always thought of my FOUNDATION as “the groundwork or basis” – – – of the Second Galactic Empire, that is. I would therefore prefer Zakladna.
Isaac Asimov